Parallel text

Results: 239



#Item
201Science / Computational linguistics / Computer-assisted translation / BLEU / Evaluation of machine translation / Statistical machine translation / Philipp Koehn / Welsh language / Parallel text / Machine translation / Translation / Linguistics

Phrase-based statistical machine translation between English and Welsh

Add to Reading List

Source URL: www.mt-archive.info

Language: English - Date: 2006-10-06 05:59:34
202Information science / Computational linguistics / Corpus linguistics / Discourse analysis / Language acquisition / Parallel text / Statistical machine translation / Treebank / Subtitle / Linguistics / Science / Machine translation

CONTENTS J¨org Tiedemann News from opus — A collection of multilingual parallel corpora with tools and interfaces Index of Subjects and Terms

Add to Reading List

Source URL: stp.lingfil.uu.se

Language: English - Date: 2009-10-30 16:36:02
203Linguistics / Computational linguistics / Computer-assisted translation / Statistical machine translation / Statistical natural language processing / BLEU / Parallel text / Evaluation of machine translation / Translation memory / Machine translation / Translation / Natural language processing

Billions of Parallel Words for Free: Building and Using the EU Bookshop Corpus Raivis  Skadiņš1, Jörg  Tiedemann2, Roberts Rozis1 and Daiga Deksne1 Tilde2, Uppsala University2 E-mail: [removed], jorg.t

Add to Reading List

Source URL: opus.lingfil.uu.se

Language: English - Date: 2014-05-07 09:06:08
204Corpus linguistics / Applied linguistics / Discourse analysis / Machine translation / Parallel text / Text corpus / Treebank / Natural language processing / Word-sense disambiguation / Linguistics / Science / Computational linguistics

Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS J¨org Tiedemann Department of Linguistics and Philology Uppsala University, Uppsala/Sweden [removed] Abstract

Add to Reading List

Source URL: www.lrec-conf.org

Language: English - Date: 2012-05-16 13:56:12
205Accessibility / Subtitle / Parallel text / Sentence / SubRip / Tokenization / Subtitling / Translation / Linguistics

Building a Multilingual Parallel Subtitle Corpus J¨org Tiedemann Alfa Informatica, University of Groningen Abstract In this paper on-going work of creating an extensive multilingual parallel corpus of movie subtitles is

Add to Reading List

Source URL: stp.lingfil.uu.se

Language: English - Date: 2009-09-01 05:11:43
206Subtitling / Machine translation / Computational phylogenetics / Assistive technology / Subtitle / Parallel text / Statistical machine translation / Typographic alignment / Sentence / Translation / Linguistics / Science

Improved Sentence Alignment for Movie Subtitles J¨org Tiedemann University of Groningen Alfa Informatica, P.O. Box[removed]AS Groningen, the Netherlands

Add to Reading List

Source URL: stp.lingfil.uu.se

Language: English - Date: 2009-09-01 05:11:45
207Parallel text / Bitext word alignment / Science / Subtitle / Typographic alignment / Example-based machine translation / Machine translation / Translation / Meaning

Synchronizing Translated Movie Subtitles J¨org Tiedemann Information Science University of Groningen PO Box[removed]AS Groningen, The Netherlands

Add to Reading List

Source URL: stp.lingfil.uu.se

Language: English - Date: 2009-10-28 11:18:39
208Computational linguistics / Parallel text / Statistical machine translation / Evaluation of machine translation / Moses / BLEU / Example-based machine translation / Machine translation / Linguistics / Natural language processing

Proceedings of the 16th EAMT Conference, 28-30 May 2012, Trento, Italy Hybrid Parallel Sentence Mining from Comparable Corpora Dan Ștefănescu Radu Ion

Add to Reading List

Source URL: hnk.ffzg.hr

Language: English - Date: 2012-11-27 12:06:26
209Applied linguistics / Corpora / Chess notation / Punctuation / Parallel text / Statistical machine translation / Annotation / Sentence / International Corpus of English / Linguistics / Computational linguistics / Machine translation

Assessing the Comparability of News Texts Emma Barker and Rob Gaizauskas Department of Computer Science University of Sheffield Sheffield, S1 4DP, UK E.Barker,[removed]

Add to Reading List

Source URL: www.lrec-conf.org

Language: English - Date: 2012-05-16 13:59:20
210Natural language processing / Machine translation / Statistical machine translation / Parallel text / Text corpus / Sentence / Example-based machine translation / Corpora in Translation Studies / Linguistics / Computational linguistics / Science

Instructions for Preparing LREC 2006 Proceedings

Add to Reading List

Source URL: www.lrec-conf.org

Language: English - Date: 2012-05-16 13:56:08
UPDATE